A new language, a new life
/ English Dictionary

PORTUGUESE

Pronunciation (US): Play  (GB): Play

 I. (noun) 

Sense 1

Meaning:

The Romance language spoken in Portugal and Brazilplay

Classified under:

Nouns denoting communicative processes and contents

Hypernyms ("Portuguese" is a kind of...):

Latinian language; Romance; Romance language (the group of languages derived from Latin)

Domain region:

Portugal; Portuguese Republic (a republic in southwestern Europe on the Iberian Peninsula; Portuguese explorers and colonists in the 15th and 16th centuries created a vast overseas empire (including Brazil))

Derivation:

Portuguese (of or relating to or characteristic of Portugal or the people of Portugal or their language)

Sense 2

Meaning:

A native or inhabitant of Portugalplay

Classified under:

Nouns denoting people

Hypernyms ("Portuguese" is a kind of...):

European (a native or inhabitant of Europe)

Holonyms ("Portuguese" is a member of...):

Portugal; Portuguese Republic (a republic in southwestern Europe on the Iberian Peninsula; Portuguese explorers and colonists in the 15th and 16th centuries created a vast overseas empire (including Brazil))

Derivation:

Portuguese (of or relating to or characteristic of Portugal or the people of Portugal or their language)

 II. (adjective) 

Sense 1

Meaning:

Of or relating to or characteristic of Portugal or the people of Portugal or their languageplay

Example:

Portuguese wines

Synonyms:

Lusitanian; Portuguese

Classified under:

Relational adjectives (pertainyms)

Pertainym:

Portugal (a republic in southwestern Europe on the Iberian Peninsula; Portuguese explorers and colonists in the 15th and 16th centuries created a vast overseas empire (including Brazil))

Derivation:

Portuguese (the Romance language spoken in Portugal and Brazil)

Portuguese (a native or inhabitant of Portugal)

Credits

 Context examples: 

From that night nothing has been seen of the three murderers by the police, and it is surmised at Scotland Yard that they were among the passengers of the ill-fated steamer Norah Creina, which was lost some years ago with all hands upon the Portuguese coast, some leagues to the north of Oporto.

(The Memoirs of Sherlock Holmes, by Sir Arthur Conan Doyle)

The honest Portuguese were equally amazed at my strange dress, and the odd manner of delivering my words, which, however, they understood very well.

(Gulliver's Travels into several remote nations of the world, by Jonathan Swift)

He cashed the first check with the suspicious Portuguese grocer, paying a dollar on account and dividing the remaining two dollars between the baker and the fruit store.

(Martin Eden, by Jack London)

'Up with the jib, reef the tops'l halliards, helm hard alee, and man the guns!' roared the captain, as a Portuguese pirate hove in sight, with a flag black as ink flying from her foremast. 'Go in and win, my hearties!' says the captain, and a tremendous fight began. Of course the British beat—they always do.

(Little Women, by Louisa May Alcott)

The Portuguese grocer, to whom he had hitherto paid cash, called a halt when Martin's bill reached the magnificent total of three dollars and eighty-five cents.

(Martin Eden, by Jack London)

As for Maria, Martin rose in her estimation a full hundred per cent, and had the Portuguese grocer witnessed that afternoon carriage-call he would have allowed Martin an additional three-dollars-and-eighty-five-cents' worth of credit.

(Martin Eden, by Jack London)

Even Ruth was hurt, for she had some regard for appearances, and her lover, cheek by jowl with Maria, at the head of that army of Portuguese ragamuffins, was not a pretty sight.

(Martin Eden, by Jack London)

And it was not until she had returned home to North Oakland and conferred with her own kind, and had the Portuguese grocer investigate, that she really knew that she was the owner of the little house in which she had lived and for which she had paid rent so long.

(Martin Eden, by Jack London)

He paid two dollars and a half a month rent for the small room he got from his Portuguese landlady, Maria Silva, a virago and a widow, hard working and harsher tempered, rearing her large brood of children somehow, and drowning her sorrow and fatigue at irregular intervals in a gallon of the thin, sour wine that she bought from the corner grocery and saloon for fifteen cents.

(Martin Eden, by Jack London)

Why don't you trade with me no more? the Portuguese grocer asked Martin that evening, stepping out to hail him when he got off the car; and Martin explained that he wasn't doing his own cooking any more, and then went in and had a drink of wine on the house.

(Martin Eden, by Jack London)




YOU MAY ALSO LIKE


© 2000-2024 Titi Tudorancea Learning | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy | Contact